Tiro de Gracia
(A Bullet of Thanks)

Presentación
© 2001 - Frontera de la Palabra

Este poema es una convocatoria contra la guerra.

Tiro de Gracia
(O ya nada por traicionar)
es acción y sentencia fidedignos de nuestros tiempos:

tiempo de cierta glorificación a la violencia como si en ésta y
sclo en ésta radicara la esencia de la inteligencia
del ser humano y su transcurso por la tierra.

La primer persona del poema, por supuesto, no es el autor,
es el yo universal merodeando en lo cruento
y desgarrador de batallas sangrientas y emboscadas.

Ulises Córdova Ochoa toma posición frente a la sin razón
de la guerra. Inicia este volumen con un aparente desorden,
convertido el orden del combate:

¿cuántas veces puede morir un hombre cuando frente a él
se suceden los hechos más irresponables que provaca nulificar
al otro por diferencias religiosas, étnicas o ambiciones
personales o de grupo?

La respuesta para Ulises está en la poesía,
en el poema, en la Palabra que compromete su vida y en
el nombre de una mujer llamada Locura cuyo personaje,
primera personan, yo universal, está dispuesto a estar
con Locura una innmensa madrugada,
que el poeta - personaje sabe que nunca llegará.


This poem is a call against the war in Chiapas.

A Bullet of Thanks (or Nothing to Betray)
is action and sentences, trustworthy of our times:

time of certain glorification to the violence
as if in this one and only in this one
it was the essence of the intelligence of the
human being and its place on Earth.

The first person of the poem, of course, is not the author;
it is the universal blood and heartrendering facts of life.
I roam in bloody battles and ambushes.

Ulises Córdova Ochoa takes the position as the opposed.
without reason for the war. It initiates each volume with an apparent disorder,
turning the order into combat:

How many times can a person die when in front of him,
the facts irresponably follow each other
then proceed to nullify the other
based on religious differences, ethnic or ambitions,
or of being in a different group?

The answer for Ulises is in the poetry, the poem, the Word;
that it's life is jeopardized. It is called in the name of a woman
named Madness, whose personage, first person is universall me.
It is arranged to be with Madness, one immense dawn,
that the poet - personage knows never will arrive.


Continue: here


Compiled by: Glenn Welker
Last Updated: May 18, 2001
© 1995-2001